Phrasal verb é a combinação de um verbo e uma preposição, um verbo e um advérbio ou verbo+preposição+advérbio. Comumente, um phrasal verb possui um significado diferente de um verbo original, podendo gerar certa confusão aos aprendizes da língua inglesa.
A preposição e/ou advérbio que segue o verbo é chamada de partícula. Se você quer compreender os falantes nativos, precisa aprender phrasal verbs. Eles estão presentes na comunicação dos países anglófonos.
Na verdade, phrasal verb é a classificação gramatical para algo que você conhece ou já ouviu em filmes e/ou músicas. Come on e Get up são dois exemplos de phrasal verbs.
A prova de que os phrasal verbs fazem parte da comunicação diária de quem fala inglês veremos ao analisar um trecho da canção Hero, da Mariah Carey. O refrão começa assim:
“And then a hero comes along, with the strength to carry on, and you cast your fears aside…”
O primeiro phrasal verb é come along, que quer dizer aparecer ou surgir. Vejamos alguns exemplos:
Ele me disse para trabalhar muito e aproveitar toda a oportunidade que aparecer.
He told me to work hard and take every opportunity that comes along.
Você espera pelo ônibus uma hora e meia, daí três surgem de uma vez!
You wait half an hour for a bus, then three come along at once!
Carry on, o segundo phrasal verb do refrão, significa continuar ou prosseguir (fazendo algo).
Mantenha a calma e siga em frente.
Keep calm and carry on.
A gente vai continuar a conversa com ela amanhã.
We’ll carry on a conversation with her tomorrow.
E, por último, Cast aside emprega-se quando você quer transmitir a ideia de que se livrou de algo ou alguém, que os deixou de lado.
E você abandona seus medos.
And you cast your fears aside.
Deixando a modéstia de lado, a perseverança é o motivo do seu sucesso.
Casting modesty aside, determination is the reason of your success.
